Non-Fiction, or Doubles vies as it’s called in its native country of France, is a film taking place in the world of publishing where there are multiple events going on: author Léonard Spiegel has his latest manuscript turned down by his longtime friend and publisher Alain Danielson, a debate of ebook versus print in the publishing house, plus relationship issues between the two men and their wives.
Looking through comments on the film trailer and IMDB, it seems that the film did not touch me and evoke emotion nearly as deeply as it did for many others. Somehow I have never seen a Clint Eastwood film until Saturday evening. Meryl Streep, on the other hand, I’ve only encountered previously because she plays Cousin Topsy in Mary Poppins Returns. I’m familiar with so many of the titles Eastwood and Streep have been in, but have never sat down to see them as of yet. The Bridges of Madison County is actually adapted from a 1992 novel of the same title by author Robert James Waller, as I discovered after the fact.
Being one with a bunch of online friends, and even having met a couple of them, the concept of Mary H.K. Choi’s novel Emergency Contact intrigued me as the plot centers on two college aged adults who talk to each other only though the phone.
Unfortunately, the synopsis was the most intriguing part of the book until the last quarter of it when things finally felt a bit interesting to me, and even then I wasn’t pulled into the story very much.
The Water Dragon’s Bride is one of the newest series published under Viz Media’s Shojo Beat imprint and falls under the fantasy and romance area. The story opens with Ashai’s father calling her outside to look at the new decoration he got for their pond. Once she takes a look at it and turns to leave, the water either takes her through time or to another world.
A friend mentioned Mood Indigo to me at one point last year. He hadn’t read it; he just knew of it and had a copy of his own that he wanted to get to at some point. Since I’m usually not one to read foreign material that’s been translated, I figured I would give this a go since it sounded interesting.
Last summer I read the first two volumes of Honey So Sweet as they were the only ones available at the time, and now that more English translations have since been published I went ahead and got them through my library to read, as I’m really liking the series now.
Back in April I picked up the first half of the Orange manga series as I spotted it in Barnes & Noble and it sounded highly interesting, and now that I’ve read both books in the complete Orange collection series I can certainly say I was pleased by this manga and am looking forward to watching the anime adaptation that is currently airing in Japan.
On the first day of 11th grade Naho receives a letter that is supposedly from her 10 years in the future. She’s skeptical at first, but because it outlines what will happen on certain days, it’s obvious that the letter is no joke and indeed the real deal. The letter states that a new transfer student, Kakeru, needs saving from what will happen in the future if she doesn’t intervene, and if she fails she will carry this burden the rest of her life.
I don’t really remember how I stumbled across the Honey So Sweet manga series, but when I did I was like “hey this sounds cute, let me see if my library has it! *checks* hey they do, let me go get it!”. Thus I did. Viz is currently in the process of publishing all six volumes, with a new one coming out every three months. The third volume was released at the start of July, which I am currently awaiting for my library to get a copy of for me.
So far, with two of the six volumes read, I’m really enjoying it. It’s fun watching (well, reading…) Kogure and Onsie go from not knowing anything about the other person aside from rumors to being in love with each other. Just like the story itself, the artwork is great too.